jagomart
digital resources
picture1_Language Pdf 103401 | Idioms And Expressions


 113x       Filetype PDF       File size 1.63 MB       Source: www.pimacountyfair.com


File: Language Pdf 103401 | Idioms And Expressions
idioms and expressions by david holmes a method for learning and remembering idioms and expressions i wrote this model as a teaching device during the time i was working in ...

icon picture PDF Filetype PDF | Posted on 23 Sep 2022 | 3 years ago
Partial capture of text on file.
                        Idioms and Expressions 
                           
                          by  
                           
                          David Holmes 
               
              A method for learning and remembering  idioms and expressions 
            
        I wrote this model as a teaching device during the time  I was working in Bangkok, Thai-
        land, as a legal editor and language consultant, with one of the Big Four Legal and Tax 
        companies, KPMG (during my afternoon job) after teaching at the university.   
         
        When I had no legal documents to edit and no individual  advising to do (which was quite 
        frequently) I would sit  at my desk, (like some old character out of a Charles Dickens’ 
        novel) and prepare language materials to  be used for helping professionals who had 
        learned English as a second language—for even up to fifteen years in school—but who 
        were still unable to follow a movie in English, understand the World News on TV, or 
        converse in a colloquial style, because they’d never had a chance to hear and learn com-
        mon, everyday expressions such as, “It’s a done deal!”  or “Drop whatever you’re doing.”   
         
        Because misunderstandings of such idioms and expressions frequently caused miscom-
        munication between our management teams and  foreign clients, I was asked to try to as-
        sist. I am happy to be able to share the materials that follow, such as they are, in the hope 
        that  they may be of some use and benefit to others.  
         
        The simple teaching device I used was three-fold: 
        1. Make a note of an idiom/expression  
        2.  Define and explain it in understandable words (including synonyms.) 
        3. Give at least three sample sentences to illustrate how the expression is used in context. 
         
        For instance, 
        Idiom: “It’s a done deal.” 
        Definition: “We agree. Everything has been decided. We’re ready to sign the contract.” 
        Examples:  
        1. “The bank has confirmed the loan agreement, so It’s a done deal.” 
        2.  “The court has approved the restructuring plan, so it’s a done deal.” 
        3.  “The Senior Partner has signed my promotion papers, so it’s a done deal.” 
         
        If a student came to me with an idiom he wanted explained, like “a rotten egg ” or “a lit-
        tle stinker,” we would follow the above formula, and we would work it through together, 
        discussing and explaining the words and situations as we went along, to the point where 
        we could finally get the student using the expression in sample sentences referring to life 
        situations of his own.  
         
        If a student was anxious to learn idiomatic expressions, on a broader range, in general, I 
        would often encourage him just to open the book at any page and put his finger on the 
        first expression which caught to his eye, and we would talk about that, often getting into a 
        lively conversation on the topic, sharing related incidents, anecdotes and stories, and dis-
                                           1
                    cussing the main issue or moral point of the day’s lesson—just letting itself  roll out, like 
                    a ball of wool down a gentle incline. 
                     
                    A word to the wise, however, is that students should learn only one idiom/expression at a 
                    time, because (as research indicates) if they learn seven in a row in fifteen minutes, they 
                    won’t remember anything at all later on. It is better to do one thing well and hammer it 
                    home until the learner has it clearly in his head and will be able to use it when he needs it.  
                     
                    It is best for the student to use this book together with a native-speaking teacher because 
                    working together is ten times easier than working alone. Some advanced students, how-
                    ever, may find that they can work with the text to their  benefit on their own. 
                     
                    The list of idioms and expressions below is by no means complete, and, indeed, as the 
                    reader will see, if he works far enough into the text, many idioms are merely noted and 
                    only partially defined and explained,* as our website is still under construction. This need 
                    be no problem, however, because the method we are practicing is a process intended as a 
                    device for learning rather than a long list of idioms and definitions and examples to be 
                    memorized in the old-fashioned way.  
                     
                    This technique is a working tool rather than a finished product. Indeed, in discussing 
                    words which describe human situations, the best examples will be those that arise out of 
                    student-teacher interaction, picking up on and developing the ideas that interest them. As 
                    with many things, once you are practicing the technique, you no longer need the book. 
                     
                    Incidentally, the opinions and attitudes herein cited represent no unified point of view, 
                    but are, rather, quoted quite at random, the way different kinds of people talk in the world 
                    different ways—sometimes sensibly and sometimes arbitrarily—sometimes ignorantly 
                    and sometimes wisely. So please feel free to agree or disagree with anything anyone says 
                    or does in any situation depicted in this book. Please, don’t blame the present writer for 
                    the way people talk or the things they say. Language is just a crude cultural convention. 
                    Who is to blame me for the ignorant and abusive things common people customarily say?  
                     
                    Note also that every boxed-idiom can be used and expanded into a lesson in itself con-
                    taining a main idea, with related vocabulary, and issues to define explain and discuss. 
                    The slower you go and the more you converse together on any single matter of interest  at 
                    a one time, the better it is.  
                     
                    Teachers should note that just even reading the sentences, phrases or words aloud can be 
                    good pronunciation and rhythm practice. Learning a language also means speaking so the 
                    less the teacher talks and the more he listens and prompts the better the results should be.  
                     
                    At the very least, the text will provide a wide range of ideas to choose from for teaching 
                    vocabulary and related, real-life, conversation-discussion topics. If you see an idiom you 
                    don’t want to teach, or is not appropriate for your audience, don’t bother with it. Do one 
                    you prefer instead.  
                     
                    (*Editorial Note: an asterisk indicates that an idiom/expression has been noted and de-
                    fined with at least three examples. No asterisk means the entry still needs work.) 
                    2    
                    A | B | C | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z 
                   
                   
                  A 
                   
                      Idioms and expressions    Definitions followed by examples 
                     A backslider               A lazy, irresponsible person who does not support a 
                                                combines effort; someone who causes development to 
                                                slide backwards rather than forwards; someone who can’t 
                                                be trusted to get a job done. “I see you have assigned 
                                                Captain Morgan to my project. He’s a no-good back-
                                                slider who will hinder rather than further the success of 
                                                the mission.” “Mallory is nothing but a backslider. He’s 
                                                never done anything useful in his life that would bring 
                                                credit to his name or family.” “If I ever get my hands on 
                                                that backslider, Mullins, I will kick him in the backside 
                                                for letting down his wife and children by wasting his life 
                                                on gambling and drink.” * 
                     A back-stabber             Just as a person may sneak up behind you to stick a knife 
                                                in your back, so we can call a person a back-stabber who 
                                                unexpectedly betrays your trust. “Be careful who you 
                                                trust, because even your best friend could turn out to be a 
                                                backstabber.” “My first wife was a backbiting, back-
                                                stabbing-bitch.” “I wouldn’t trust Charlie as far as I 
                                                could throw him. He’s a liar, a thief and a back-stabber.” 
                                                * 
                     A bad omen                 A bad sign which indicates that, when a bad thing hap-
                                                pens, something even worse is going to happen. A sign 
                                                that something bad or evil is going to come. “It’s a bad 
                                                omen that our son was born on Friday the thirteenth.” 
                                                “They say it is a bad omen when a black cat crosses your 
                                                path.” “It’s a bad omen when a voodoo witch smears, the 
                                                blood of a chicken on your front door.” * 
                     A baker’s dozen            It used to be an old English marketplace tradition to pay 
                                                for twelve bread rolls, and get one extra one, thrown in 
                                                for good measure, to make a total of thirteen. “In the 
                                                London market, a baker’s dozen doesn’t mean twelve. It 
                                                means thirteen.” “Before Britain joined the European 
                                                common market, people sold things by the dozen in units 
                                                of twelve, or perhaps thirteen, if they gave the customer a 
                                                baker’s dozen.” “We had thirteen children in our family, 
                                                and father was fond of saying he had produced a baker’s 
                                                dozen.”* 
                     A ballpark figure          A guess as to how many people are in a baseball or foot-
                                                ball stadium; an approximate estimate of how-many or 
                                                how-much. “I can’t tell you exactly how many spectators 
                                                came to see the game, but if you want a ballpark figure, 
                                                my estimate would be about sixty thousand.” “How 
                                                                                                       3
                                                  much is this wedding reception going to cost? Can you 
                                                  give me a ballpark figure?” “I hate it when people say 
                                                  they will give me a ballpark figure. What I want is an 
                                                  exact number and not an approximate guess.” * 
                      A barefaced-lie             A bold and brazen untruthful statement; a shameless, ob-
                                                  vious lie. “Don’t try to tell me you gave the money to 
                                                  some poor old woman. That’s a brazen and barefaced-
                                                  lie!” “When you claim you don’t desire other women, I 
                                                  can see that you are telling a barefaced-lie.” “Don’t try to 
                                                  deny you stole the cookies; I know it is a bare-faced lie.” 
                                                  * 
                      A bee in her bonnet         Just as woman with a bee in her hat (or bonnet) might 
                                                  run around, wildly, waving her hands in a panic, so we 
                                                  may say that a woman with an angry idea in her head re-
                                                  acts in frantic and frightful manner. “My Mom has got a 
                                                  bee in her bonnet about Father’s forgetting Valentine’s 
                                                  Day.” “Don’t run around like a woman with a bee in her 
                                                  bonnet just because someone said you are too tight and 
                                                  stingy.” “Aunt Caroline had a bee in her bonnet because 
                                                  the Ambassador had left her off the invitation list for La-
                                                  dies’ Night.” * 
                      A bird in the hand is Be satisfied with what you’ve got; don’t dream of what 
                      worth two in the bush.      you have not. “If you let go of the bird that you have in 
                                                  your hand in hopes of catching two in the bushes, you 
                                                  will more than likely end-up empty-handed.” “It’s better 
                                                  to be thankful for what little you have; than being disap-
                                                  pointed by unfulfilled desire for twice as much, a bird in 
                                                  the hand is worth two in the bush.” “Be content with the 
                                                  one thing that you have rather than be discontented by 
                                                  two things you desire but are unlikely to get because a 
                                                  bird in the hand is worth two in the bush.” * 
                      A bit beyond my ken         Above my level of understanding; beyond my ability to 
                                                  grasp; more than I can comprehend; beyond my knowl-
                                                  edge. “I could never understand the physics behind pres-
                                                  sure points causing geological rifts on the sea-bed at the 
                                                  point where continental plates meet. It’s a bit beyond my 
                                                  ken.” “The justification for Heisenberg’s uncertainty 
                                                  principle is a bit beyond my ken.” “It is beyond my ken 
                                                  why and how a whole galaxy can be sucked together and 
                                                  disappear into a black hole.” * 
                      A bit dicey                 A little risky; chancy; a gamble, as in a throw of the dice; 
                                                  uncertain; not totally honest. “I wouldn’t invest any 
                                                  money in such a chancy venture. It seems a bit dicey to 
                                                  me.” “Don’t take any risks in business. Bet on a sure 
                                                  thing and avoid anything that looks dicey.” “I wouldn’t 
                                                  want to trust Charlie as a business consultant: his long-
                                                  shot ideas always seem a bit dicey to me.” * 
                      A bit dodgy                 Dishonest; tricky; dicey; dubious; chancy risky. “A busi-
                   4    
The words contained in this file might help you see if this file matches what you are looking for:

...Idioms and expressions by david holmes a method for learning remembering i wrote this model as teaching device during the time was working in bangkok thai land legal editor language consultant with one of big four tax companies kpmg my afternoon job after at university when had no documents to edit individual advising do which quite frequently would sit desk like some old character out charles dickens novel prepare materials be used helping professionals who learned english second even up fifteen years school but were still unable follow movie understand world news on tv or converse colloquial style because they d never chance hear learn com mon everyday such it s done deal drop whatever you re doing misunderstandings caused miscom munication between our management teams foreign clients asked try sist am happy able share that are hope may use benefit others simple three fold make note an idiom expression define explain understandable words including synonyms give least sample sentences...

no reviews yet
Please Login to review.