126x Filetype PDF File size 0.18 MB Source: idiomas.mxl.uabc.mx
Design and implementation of a Tourism Vocabulary Test. Alcántar Díaz Carlota Universidad Autonoma de Nayarit Alcantardiaz2005@hotmail.com Linea temática: Proceso de Enseñanza-Aprendizaje de lenguas Abstract Testing is part of the language teaching and learning process, it is important because it is an instrument that provides teachers with information to assess the students’ language learning progress. Among all the language features teachers should test is vocabulary, that is one of the most important language features developing all four language skills: reading, writing, listening and speaking. Vocabulary testing is, therefore as important as any other language test provided that the most appropriate type of vocabulary test is applied according to the purpose of vocabulary assessment whether this is the receptive knowledge of a word or the productive knowledge of a word (Nation, 2001). In this presentation we report the design of the Tourism Vocabulary Test which contains 42 words selected from a list of 421 words which were obtained from a specialized tourism corpus (Alcantar, 2007). The test was designed to test the tourism vocabulary as part of a research that aimed to find the correlation between reading comprehension of tourism texts and tourism vocabulary and high frequency words ( Alcantar, 2010). The results of the implementation of the Tourism Vocabulary Test show that is a reliable test which can be used to measure tourism vocabulary in further investigations. Key words: Test, Vocabulary, Tourism 1. Introduction: Testing vocabulary is as important as testing any other language feature. Vocabulary tests have to meet the same criteria of validity, reliability, and practicality (Nation, 2001). According to Laufer and Goldstein (2004) vocabulary tests depend on the designer’s description of Lexical knowledge. They state that lexical knowledge is the addition of several ‘subknowledges’, among them: “knowledge of the spoken and written word form, morphological knowledge, knowledge of word meaning, connotative and associational knowledge and the knowledge of social constraints to be observed in the use of a word” (Laufer and Goldstein, 2004,p.400). Some of these subknowledges are receptive and some others are productive. Depending on the purpose of vocabulary assessment, the most appropriate type of vocabulary test should be chosen. It is important to determine the kind of knowledge to be tested, and whether this is the receptive knowledge of a word or the productive knowledge of a word (Nation, 2001). Receptive and productive knowledge require different types of performance from the learners. For instance, receptive knowledge in most cases is related to reading and listening, while productive knowledge of words is more related to writing and speaking skills (Nation, 2001). ‘Different researchers recommend different vocabulary tests, depending on their view of vocabulary knowledge, their preference for a particular dimension of knowledge and their interest in either size or depth’ (Laufer and Goldstein, 2004,p.401). The number of words a learner knows (size of vocabulary) can be measured; this is sometimes referred to as breadth of knowledge, or how well the learner knows a word; it is also known as depth of knowledge (Schmitt, 2000). According to Read (2000) there are three dimensions of the means of testing vocabulary: 1) discrete-embedded, 2) selective-comprehensive and 3) context-independent–context-dependent. The tests of vocabulary in the present research will be as follows: discrete, since we are interested in assessing the knowledge of word meaning separately from assessing reading comprehension, to be able to establish the relationship between reading and word knowledge, selective, since we are going to measure a selected group of words chosen on a frequency basis; context independent, because we need to test stored knowledge of word meanings without the use of such strategies as guessing from context. These dimensions of testing vocabulary were chosen because they seem to be the most appropriate for measuring the size of receptive knowledge. The Tourism Vocabulary Test was part of a research which aimed to find the correlation between reading comprehension of tourism text and tourism vocabulary and the correlation between high frequency words and reading comprehension of tourism texts. Hence, this work aims to measure the size of receptive knowledge of distinctively frequent words in the field of tourism. The ability to comprehend word form and meaning will be measured, that is to say, that the subject recognizes the written form of the word and is able to retrieve the appropriate meaning for this word form (Nation, 2001). 2. Test design This test was self-designed since there is no test of tourism vocabulary currently available. Decisions had to be made about all the design issues of the new test. The words used for the design of the Tourism Vocabulary Test were those obtained in a preliminary study in which we surveyed the English reading needs of tourism workers in Mexico, constructed a small representative corpus of the sort of material they read, and extracted a list of 421 words and phrases that are distinctively frequent in occupational tourism English compared with general English (Alcantar Diaz, 2007). The criteria of Schmitt at al. (2001) was followed, as used for the design of the two new versions of Nation’s test (1983). For the design of the receptive Tourism Vocabulary Test each cluster was written with the following rules in mind: 1) The six options in this format are words or phrases, not definitions. 2) The definitions are kept short whenever possible. Words are always defined in a tourism- related sense. 3) Nagy et al (in Schmitt, Schmitt and Clapham 2001) suggest the test should aim to tap into the partial lexical knowledge relevant to reception/reading rather than production. The option words in each cluster are chosen so that they have different meanings. This facilitates the subjects in choosing the right option since they are not similar in meaning. 4) The target words and distractors are in alphabetical order, and the definitions are in order of length (the shortest definitions first). 5) The target words to be defined are selected randomly from the list of most distinctively frequent words in the Tourism Corpus as compared with General English (Alcantar Diaz, 2007). First, forty-two target words were selected (every tenth word from the list of 421). To compose the test, these were grouped into 14 clusters of 6 words of similar frequency in the list of the most distinctively frequent words in the field of tourism (3 target words and three distractors). 6) The words used in the definitions are always more frequent than the target words. (In the present test, according to the Compleat Lexical Tutor with the classic profiler option, of the 198 words contained in the definitions 84.34 per cent belong to the K1 words (frequent words from 1, to 1000), 10.10 per cent belong to the K2 words (frequent words from 1001 to 2000) and 5.58 per cent belong to the Academic Word List) 7) As many as possible target words in each cluster begin with different letters and do not have similar orthographic forms. Similarities between the words and word definitions were avoided whenever possible. 8) The same words should not occur in different options (Adapted from Schmitt, et al., 2001). In order to keep the progression of words based on their frequency, ‘part of speech’ was not considered, as in Schmitt’s version. In his version, ‘the words from the stratified sample tended to fall into a 3 (noun): 2 (verb): 1 (adjective) ratio. This ratio was maintained in the test, with each section containing three noun clusters, two verb clusters and one adjective cluster’ (Schmitt et al., 2001, p. 58). We did not follow this method in this test; since the target words were mainly nouns and verbs, they were only 42, and it was practically impossible to replicate Schmitt’s design. If Schmitt’s design had been replicated then the progression of frequency would have been affected, and the test could have failed to test the full range of levels.
no reviews yet
Please Login to review.