jagomart
digital resources
picture1_Language Pdf 100807 | 009 Ki Shim Nam  Lexicographical Treatment Of The Korean Verb Mandul  To Make


 156x       Filetype PDF       File size 0.41 MB       Source: euralex.org


File: Language Pdf 100807 | 009 Ki Shim Nam Lexicographical Treatment Of The Korean Verb Mandul To Make
ki shim nam dept of korean linguistics yonsei universrry lexicographical treatment of the korean verb mandul to make abstract the mandul to is listed apparently arbi trarily either as one ...

icon picture PDF Filetype PDF | Posted on 22 Sep 2022 | 3 years ago
Partial capture of text on file.
                                        
                                 Ki­Shim Nam, Dept. of Korean Linguistics, Yonsei Universrry 
                                 Lexicographical Treatment of the 
                                 Korean Verb mandul­ 'to make' 
                                ABSTRACT: The Когѳап ѵѳгЬ mandul­ 'to такѳ' Is listed, apparently arbi­
                                 trarily, either as one entry or two entries In Korean dictionaries. Thb paper 
                                provides various syntactic and semantic evidence to claim that the verb 
                                mandul­ should be treated as two different homonyms. It also suggests 
                                that the same principle applies to many other Korean verbs. The ultimate 
                                purpose of thls paper Is to provide an answer to the question. "On what 
                                grounds can a verb with more than one meaning be spltt into ho­
                                monyms?" 
            1. 
            The Korean verb mandul­ 'to make' is treated as one entry in KWUKE TAESACEN (Diction­
            ary of Korean Language), while it is listed as two separate words in SAE WULIMAL SACEN 
            (New DicHonary of Our Language). These represent two major dictionaries of the Korean 
           language. Other Korean dictionaries list the verb either as one entry or two entries 
            without giving any criteria on which the decision is made. 
               The present paper claims that the verb rmndul­ needs to be listed as two homonyms, 
           namely, mandul­1 and mandul­2. To support this claim various syntactic and semantic 
           arguments will be provided. The paper will further suggest that the same syntactic and 
           semantic arguments may extensively apply not only to the verbs which belong to the 
           same class as mandul­ but also to other classes of verbs. 
           2. 
           2.1. 
           Letus first look at the following sentences. 
                                                                      / inhyeng­lul 
               (1)   chelswu­ka chamnamu­lo i                                                     mandul­ess­ta. 
                                                                      this doll­OP1 
                     Chelswu­SP oak tree­out of this                                              make­PST­DecP 
                     'Chelswu made this doll out ofoak tree/ 
              (2)    ku­nun atul­lul uysa­lo mandul­es$­ta. 
                     he­TP son­OP doctor­into make­PST­DecP2 
                     'He made (his) son a doctor.' 
                                                                                                                      1 / 8                               1 / 8
                                          
             372                                                                                    EURALEX '92 ­ PROCEEDINGS 
                                                                                1
             In (1) the verb mandul­ is an example of mandul­, while the verb in (2) is a different verb, 
                             2
             i.e. mandul­. In general, the word order between a verb and its arguments or among 
                                                                                                            2                            1
             arguments of a verb is free in Korean. However, in the mandul­ fJbut not mandul­) 
              sentences the order among arguments is not completely free. This is shown in the follow­
              ing examples. 
                                                                              T                             1                            1 
                  (1') chelswu­ka                     chamnamu­lo                   / ­inhyeng­lul                       mandul­eses­ta. 
                                                               I 1 
                  (2') Ku­nun                   atul­lul uysa­lo mandul­ess­ta. 
                        1                      ­X 1 X Î 
                                                                               î t 
                                                                              X 
                                                                               I 
                                                              2
              That is, in (2'), which is a mandul­ sentence, the two arguments other than the subject 
              cannot change their positions. In other words, the T4TP­/o' should appear nearer to the 
              verb than the TMP­M'. Note that this restriction does not apply to the sentece in (Г), 
                                       x
              which is a mandul­ sentence. 
              22. 
              When we consider the case frames, it becomes clear that the two verbs are different. Look 
              at the following sentences. 
                  (1") *chelsm­ka chamnamu­LUL / inhyeng­LUL mandul­ess­ta. 
                           Chelswu­SP oaktree­OP this doll­OP make­PST­DecP 
                          'Chelswu made this doll out of oak tree.' 
                   (2")ku­nun atuNul uysa­lul mandul­ess­ta. 
                         he­TP son­OP doctorOP make­PST­DecP 
                         'He made (his) son a doctor.' 
              As shown in (1") the mandul^ sentence cannot take the case frame of [­ka ­lul ­lul], while 
                             1
              the mandul­ sentences can as shown in (2"). 
              23. 
                                                  1
              All the NPs in the mandul­ sentence can be relativized as the clauses in (1'") show, while 
                                                                          1
              the NP in the NP­lo phrase of the mandul­ sentence cannot undergo the relativization 
              process as shown in (2'"). 
                                                                                                                            2 / 8                               2 / 8
                                        
              Nam: Lexicographical Treatment of the Korean Verb mandul­                                                         373 
                 (l"')a.       chamnamu­lo i inhyeng­lul mandul­un chetewu. 
                               oak­treeoutof this doll­OP make­RP                                               3 
                                                                                                    Chelswu
                               'CheIswu who made this doll out of oak tree' 
                        b.     chelswu­ka / inhyeng­lul mandul­un chamnamu. 
                               Chelswu­SP this doIlOP make­RP 
                                                                                                    oaktree 
                               'Oak­tree out of which Chelswu made this doll' 
                               chelswu­ka chamnamu­lo mandul­un 
                                                                                                    / inhyeng. 
                               Chelswu­SP oak tree outof made­RP 
                                                                                                    this doll 
                               'this, doll which Chelswu made out of oak­tree' 
                 (2"')a.      atul­lul uysa­lo mandul­un chelswu. 
                              son­OP doctor­into made­RP Chelswu 
                              'Chelswu who made his son a doctor' 
                               chelswu­ka uysa­lo mandul­un atul. 
                              Chelswu­SP doctor­into made­RP son 
                              'son who Chelswu made a doctor' 
                              'chelswu­ka atul­lo mandul­un uysa. 
                              Chelswu­SP son­outof made­RP doctor 
                              'doctor who Chelswu made out of (his) son' 
            2.4. 
                              2
            In the mandul­ sentence the position of the 7sIP­lo' may be taken by an adverbial form of 
            a verb with the advervializing particle ­key or ­tolok. This adverbialized verbs semanti­
            cally function as the predicates of the NP in ТЯР­lul'. This is shown in the sentences in 
            (3)­(5). 
                (3)                                                           mandutess­ta. 
                      ku­nun chulswu­lul CULKEP­KEY 
                                                                                                   4 
                      he­TP Chelswu­OP please­AdP  make­PST­DecP
                      'He made Chelswu happy/ 
                (4) way             na­lul CAMCA­TOLOK  mandul­nunya? 
                      why me­OP sleep­AdP                                    make<3P5 
                      'Why do you make me sleep?' 
                (5) ku­ka nay cha­lul mos  SSU­KE mandutes$­ta. 
                      he­SP my саЫЭР cannot use­AdP make­PST­DecP 
                      'He made my car unusable.' 
           In these sentenses the adverbialized verb is required for the sentences tobegrammarical 
           as shown in (3')­(5'). 
                                    chelswu­lul            _ mandul­ess­ta. 
               (3') 'ku­nun _ 
                     he­TP CheIswu­OP                                 make­PST­DecP 
                      '*He made Chelswu/ 
               (4') 'way           na­lul                             mandul­nunya? 
                     why           me­OP                              make­QP 
                      *why do you make me?' 
                                                                                                                      3 / 8                               3 / 8
                                        
            374                                                                                 EURALEX '92 ­ PROCEEDINGS 
                (5') ku­ka nay cha­lul mandul­ess­ta. 
                       he­S? my car­OP make­PST­DecP 
                       'He made my car/ 
            Notice that the sentence in (5') is grammatical. In this case, however, the verb no longer 
                                                 2
            has the function of mandul­. Other regular adverbs cannot appear in this position, for 
            regular adverbs cannot function as semantic predicates of the NP of the phrase 'NP­lul', 
            as shown in (3")­(5"). 
                 (3") *ku­nun chelswu­lul CACU mandul­ess­ta. 
                                                           often 
                       '*He often made Chelswu/ 
                 (4") *way na­lul PPALLI mandul­nunya? 
                                                    quickly 
                       '*Why do you make me so hastily.' 
                 (5") ku­ka nay cha­lul PPALLI mandul­ess­ta. 
                                                                  quickly 
                       'He manufactured my car in a short period of time/ 
                                                                                               2
             Here again (5") is grammatical, but the verb is not mandul­ any longer. In fact in the 
             original sentences, the NP of the phrase TMP­/o' functions as the predicate of the NP of the 
             phrase 'NP­lul'. 
             2.5. 
             In general, when two sentences with the same verbs are conjoined, and if the two con­
             juncts have an identical NP, the NP in the second conjunct is deleted. This deletion occurs 
             when two mandul^ sentences are conjoined as shown in (6)­(7). 
                 (6) ku­nun NAMU­LO inhyeng­lul mandul­ko na­nun NAMU­LO sang­lul mandul­ess­ta. 
                                                                           6
                                                                       CP table 
                       'He made a doll out of wood and I made a table out of wood/ 
                 —• ku­nun NAMU­LO inhyeng­lul mandul­ko na­nun sang­lul mandutess­ta. 
                 (7) ku­nun namu­lo INHYENG­LUL mandul­ko na­nun soy­lo INHYENG­LUL mandul­ess­ta. 
                                  wood CP iron 
                        'He made a doll out of wood and I made a doll out of iron/ 
                 —• ku­nun namu­lo INHYENG­LUL mandul­ko na­nun soy­lo mandul­ess­ta. 
                                                                                                                 2
             However, the same deletion rule does not always apply when two mandul­ sentences are 
             conjoined, as shown in (8)­(9). 
                 (8) ku­nun ADUL­LUL uysa­lo mandul­ko na­nun ADUL­LUL kunin­lo mandul­ess­ta. 
                                                                                                  soldier 
                        'He made (his) son a doctor and I made (my) son a soldier.' 
                 —• ku­nun ADUL­LUL uysa­lo mandul­ko na­nun kunin­lo mandul­ess­ta. 
                 (9) ku­nun adul­lul UYSA­LO mandul­ko na­nun sonca­lul UYSA­LO mandul­ess­ta. 
                                                                                    grandson 
                        'He made (his) son a doctor and I made (my) grandson a doctor.' 
                 —• 'ku­nun adul­lul UYSA­LO mandul­ko na­nun sonca­lul mandul*ss­ta. 
                                                                                                                        4 / 8                               4 / 8
The words contained in this file might help you see if this file matches what you are looking for:

...Ki shim nam dept of korean linguistics yonsei universrry lexicographical treatment the verb mandul to make abstract is listed apparently arbi trarily either as one entry or two entries in dictionaries thb paper provides various syntactic and semantic evidence claim that should be treated different homonyms it also suggests same principle applies many other verbs ultimate purpose thls provide an answer question on what grounds can a with more than meaning spltt into ho monyms kwuke taesacen diction ary language while separate words sae wulimal sacen new dichonary our these represent major list without giving any criteria which decision made present claims rmndul needs namely support this arguments will provided further suggest may extensively apply not only belong class but classes letus first look at following sentences inhyeng lul chelswu ka chamnamu lo i ess ta doll op sp oak tree out pst decp ofoak ku nun atul uysa es he tp son doctor his euralex proceedings example e general word o...

no reviews yet
Please Login to review.